Founded in 1964, the School of Foreign Studies (SFS) of Guangxi University for Nationalities currently offers three B.A. programs in English, French and Translation/Interpreting. Historically SFS also offered programs in seven Southeast Asian languages (namely Vietnamese, Lao, Thai, Cambodian, Burmese, Indonesian and Malay), which were later transferred to the School of Southeast Asian Studies upon its establishment in 2014.
At the post-graduate level, SFS offers a Ph.D. program in Foreign Languages and Literature, 3 M.A. Programs (namely Foreign Linguistics and Applied Linguistics, English Language and Literature, French Language and Literature) and 2 Professional Masters’ Programs (namely Master of Translation and Interpreting, and Master of Education in English Teaching).
Apart from offering degree programs in languages and translation, SFS is also responsible for designing and delivering a broad and diverse range of language-related courses to undergraduate and postgraduate students across the University.
SFS has a full-time faculty of 84 teachers, including 6 doctoral supervisors. In addition, prestigious scholars like Prof. Xie Tianzhen and Prof. Luo Guoxiang work as doctoral co-supervisors.
Following GXUN’s time-honored tradition of being oriented towards the ethnic minorities, the ASEAN region and internationalization, the faculty members are actively engaged in a wide array of research fields, in particular to translation studies, cognitive linguistics, English literature, French literature and comparative literature. They have published a large number of high-quality academic papers and monographs, some of which have won prizes at the provincial level or above.
The curricula of the language programs empower students with creativity, critical thinking and international vision. Meanwhile, the students majoring in translation/interpreting, through rigorous training in both translation and interpreting skills, will foster intercultural communicative competence, building strength in critical and analytical thinking, research capacity and problem-solving strategies.
For 14 successive years, teachers and students of SFS have worked as translators /interpreters for the China-ASEAN Expo and other important international events. Thanks to the well-planned curricula and extra-curricular practice, graduates of SFS are highly sought after by employers in various sectors. Thousands of graduates have made important contributions to the economic and social development of China as well as to international exchanges between China and the rest of the world.
Zhu Jiabao, an MTI student, interpreting for Brunei's Sultan Hassanal Bolkiah
during 2017 China-ASEAN Expo
188 Daxue East Road, Nanning 530006, P. R. China
Wu Zhengming (Director of the General Office)